Російське та українське світосприйняття різняться в оцінці терору
Ну і вкотре, мені здається, кидається в очі різниця між російським та українським світосприйняттям. Адже по факту твір то про дуже темні часи, саме про часи терору та масових арештів, при чому в час, коли український спротив вже було зломлено, головний герой в Сибір їде з Холодного Яру. Я так розумію.
Але, якщо ви читали Холодний Яр Горліс-Горського і цю роботу Багряного, то відчуйте настільки мало там, насправді, зневіри, яка здавалось би мала б бути. І наскільки багато життя і незламності, певної віри у праведність власної боротьби, віри в себе та у власний народ. Такого ви не зустрінете, наприклад, у тому самому Тихому Доні чи у Докторі Живаго. Дуже характерно відрізняється світосприйняття та реакція як самих письменників так їх героїв. Це дуже цікаво помічати, будемо вважати це не тільки як літературну традицію, але і як життєву позицію в першу чергу.
