TG Archive

Найкраще роз'яснення вчорашніх розмов Путіна і Трампа від Олександра Паращія:

це якась печаль з тотим трампом…

Трамп: “Just completed my two hour call with President Vladimir Putin of Russia.”
Переклад: «Трамп дві години говорив з путіним»

Трамп: «I believe it went very well.»
Переклад: Якби все дійсно добре пройшло, то Трамп би не «вірив» у це, а був би в цьому переконаний.

Трамп: «Russia and Ukraine will immediately start negotiations toward a Ceasefire and, more importantly, an END to the War.»
Переклад: Ніякого х-денного припинення вогню не буде, зате будуть дуже важливі багатомісячні і безрезультатні переговори про КІНЕЦЬ війни.

Трамп: «The conditions for that will be negotiated between the two parties, as it can only be, because they know details of a negotiation that nobody else would be aware of.»
Переклад: Путін сказав, щоб Трамп не ліз у сварку між двома братніми народами, і Трамп пообіцяв цього не робити.

Трамп: «The tone and spirit of the conversation were excellent. If it wasn’t, I would say so now, rather than later.»
Переклад: Розмова була хрінова, інакше навіщо Трамп би вже вдруге підкреслював, що вона не була хріновою.

Трамп: «Russia wants to do largescale TRADE with the United States when this catastrophic “bloodbath” is over, and I agree.»
Переклад: Коли Україна капітулює, то торгівля між росією та америкою досягне нових висот.

@costukraine

👁 6.6K38💬 8Оригінал