Чому не перекладають фільми про радянсько фінську війну
Коль у нас не снимают военно-патриотическое кино ( по понятным причинам), то следовало бы хоть переводить чужое, но с схожими нарративами.
Так большим упущением, как по мне, есть отсутствие переводов, что фильмов, что книг, по советско-финской войне.
При том, что на русском то они есть. "Талвисота", "Дорога на Рукаярви", список можно продолжать.
Но отдельно стоит отметить пожалуй финский мастхэв - "Tuntematon sotilas", он же "Неизвестный солдат". Снятый по мотивам одноименного романа, являющимся одним из важных финских романов, который можно найти на полках в финских домах и есть обязательным в школе.
Там нет глорификации войны, но есть близкие и болезненные темы относительно ее - потери родного края и изгнания, а также борьбы с превосходящим во много раз противником.
Anyway, лучше один раз увидеть самому, чем читать большую рецензию. Внизу ссылка на трехчасовой фильм с английскими субтитрами. Надеюсь когда-небудь да переведут, и книгу и фильм.