TGArchive
·3 хв читання · 412 слів·👁 188.1K274
Репост з:@firstladyofukraine@v_zelenskiy_official

У берліні 2019 українці чули рідну мову на екскурсії але це виняток

🇩🇪 Якось у 2019 році, перебуваючи з першим візитом у Берліні, потрапила на автобусну екскурсію і приємно зраділа українській мові на ній. Тоді ж дізналася: це радше виняток. На більшості світових туристичних атракцій українці змушені задовольнятися російською, адже української як опції просто немає. Тоді й вирішила: наша мова має право звучати у світі й звучатиме.

Так розпочинався проєкт з українізації світових пам’яток.

🌏 Сьогодні він охопив 53 країни й 100 визначних місць, які відвідують мільйони туристів.
Українською звучать:

📍 старовинні палаци та замки: Версаль у Франції, замок-палац Фредеріксборг у Данії, палац Сансусі та замок Шарлоттенбург у Німеччині, Королівський палац Геделле в Угорщині, Единбурзький замок у Великій Британії, палаци Шенбрунн та Гофбург в Австрії, Долмабахче в Туреччині та палац Великих князів Литовських у Литві;
📍 туристичні автобусні маршрути у Греції, Литві, Данії, Португалії, Норвегії, Мексиці, Аргентині;
📍 човникові екскурсійні маршрути у Фінляндії та Данії;
📍 такі унікальні пам’ятки, як собор Саграда Фамілія в Барселоні та Велика мечеть шейха Заїда в Абу-Дабі, Національний парк Гьореме в Каппадокії (Туреччина) та Історико-художній заповідник «Гобустан» в Азербайджані;
📍 і, звісно, – галереї, першою з яких стала Альбертіна у Відні, та десятки художніх музеїв світу.

У нашому доробку вже є свої рекордсмени та родзинки:

✔️ найдовший український аудіогід музеями Ватикану – 19-годинне аудіо;
✔️ найінтерактивніший – у Музеї Бенакі (Афіни), доступний із будь-якого куточка світу;
✔️ найтрендовіший – записаний за допомогою ШІ – у Музеї-фортеці Суоменлінна (Фінляндія);
✔️ окремий гід для дітей у гамбурзькій Кунстгалле та Музеї Барберіні Потсдама (Німеччина).

До озвучування долучилися наші зірки та посли.
Чому це важливо саме зараз?

👉 Бо мільйони українців, розкиданих по світу російським вторгненням, мають право чути інформацію рідною мовою.
👉 У час, коли росія намагається знищити нашу ідентичність, особливо маємо про неї дбати. Наша мова має звучати – як мова культури й розвитку. Вона – наш амбасадор так само, як кожен із нас.

Не раз бувала на відкритті гідів, і багато музеїв мені відгукнулися по-особливому. Наприклад, музей Голокосту «Яд Вашем» в Ізраїлі.

🎧 Наші аудіогіди працюють у місцях, які розповідають про трагедії народів, спроби їх винищення й про силу пам’яті, яка допомагає зцілюватися та рухатися вперед. Це музей у Хіросімі (Японія), Музей окупації Латвії, Музей Варшавського повстання, Меморіально-музейний комплекс жертв політичних репресій і тоталітаризму «АЛЖИР» у Казахстані та Меморіал геноциду в Кігалі (Руанда).

Тож зміцнюємося – силою нашої пам’яті й нашого слова – і рухаємося далі.

🤝 І дякую всім українським посольствам, консульствам, командам музеїв та активістам, які цьому сприяли чи ще посприяють!

Повний перелік україномовних аудіогідів – за посиланням.

Відкрити в Telegram
Повернутись до каналу